Translator: Nam-joo Kim
399 pages | 148 * 210 mm
|Important! Please read before you order!|
|>>>This book is written in Korean.|
About This Book
ďIs there anyone who thinks they donít have a soul?Ē
A book that sincerely ponders life, death, and the dignity of humans looked through the destiny of a clone made for organ transplantation
TIME magazineís Ď100 Best English Novelsí
Awarded the ALA Alex Award
The book ĎNever Let Me Goí by Kazuo Ishiguro, one of the giants leading English literature in modern times and translated by Kim Nam Joo, has been published as a Minumsa Modern Classic.
ĎNever Let Me Goí is set in the Hailsham Boarding School in the late 1990s in England, a school where outside contact is cut off. The story is told through Kathy, who graduates from the school, and works as a nurse. She tells the story of love, sex, and the sad destiny of the clones who are made solely for organ transplant purposes. This book, through ďan ingenious way to evade banality and bring the reader to a raw confrontation with death Ė loss Ė and the unendurable fragility of everything we loveĒ (Times Literary Supplement), brings a serious introspection to the human life, dignity, and death.
It was set as TIMES magazineís Ď100 Best English Novelsí as well as the ĎBest Novel in 2005í, and received the ALA Alex Award. It was translated into 37 languages such as German, French, and Japanese. It was made into a movie in 2010 through director Mark Romanek of ĎStalkerí.
Availability:Usually ships in 5~10 business days.